®
E-mail: "info@instrumantiq.com"...
retour vers le sommaire de "CONTACTS"...
Formulaire OPTION-D'ACHAT / ORDRE-ACHAT
BUYING-OPTION / BUYING-ORDER form
Avant une "Option-d'Achat" ou un "Ordre-d'Achat" vous devez sélectionner un article dans la rubrique "GALERIES".
Select an item first on "GALERIES" rubric before to complete a "Buying-option" or "Buying-Order" form.
Ce qu'est une "Option-d'Achat" / What a"Buying-Option" is.
Extrait des articles 3-03 et 3-04 de nos conditions générales / 3-04 article terms extract :
"...Remplir ce formulaire permet de réserver un objet, sans aucun engagement et ainsi de devenir N°1 dans l'ordre de priorité d'achat pendant 7 jours pleins...."
"...To fill this form gives the possibility to reserve an item, without any commitment, like this to become Nr 1 in the priority order during 7 full days..."..
Ce qu'est un"Ordre-d'Achat" / What a"Buying-Order" is.
Extrait de l'article 3-06 de nos conditions générales / 3-06 article terms extract :
"...Remplir ce formulaire permet d'acheter un objet prioritairement sur une Option-d'Achat...."
"...To fill this form allows to buy an item in taking priority on an Buying-Option....".
Inscription / Register
Les "Non-membres" doivent s'enregistrer en complétant le formulaire "Formulaire-Membres".
"No-members" must register by completing the"Member-form".
Identification
Merci de compléter tous les champs et cases à cocher accompagnés d'une croix (*).
Thank you to complete all the textfields and checkboxes with (*).
*Courriel / E-mail :
*Confirmer votre courriel /
Confirm your E-mail :

*Votre pseudonyme / Your login :
(Perdu ? /
Lost ?)

"Option-d'Achat" / Details of "Buying-Option"
* Je désire réserver un objet / I want to reserve an item : Oui / Yes

La référence de cet objet est la suivante / Its reference is : * Lettres / Letters :  * Chiffres / Numbers :

"Ordre-d'Achat" / Details of "Buying-Order" (Un bon de commande vous sera expédié par courriel rapidement / An order form will be send by mail soon)
*Je désire acheter un objet / I want to buy an item : Oui / Yes

La référence de cet objet est la suivante / Its reference is : * Lettres / Letters :  * Chiffres / Numbers :

Notez qu'un T-shirt est offert pour tout achat d'instrument (Veuillez compléter les informations ci-dessous)/ Note that a T-shirt will be offered with the instrument bought (please complete the informations bellow)
- TEE-SHIRT avec estampille (voir des exemples) / TEE-SHIRT with stamps (see examples)
Fabricant-Maker / Référence ETS + estampille N° / Stamp #
Taille-Size (S, M, L, XL) Homme-Man Femme-Woman

Quantité-Quantity x 20 Euros, total :
+ transport (pour France métropolitaine de 1 à 3 tee-shirts = 5 Euros) montant total
(Nous consulter pour toutes questions concernant le transport des commandes supérieures à 3 Tee-shirts, et les différentes possibilités de combinaisons d'estampilles. Voir espace commentaires ci-dessous).
Transportation fees to determinate to foreign countries.

Vous souhaitez faire des commentaires / Commentaries
( Vous disposez de 255 caractères)

Option de paiement (sur compte en France uniquement) / payment option (bank account in France only)
"FLASH 3" paiement en 4 fois ! ...sans frais supplémentaires... Oui
(somme comprise entre 230 et 2300 euros)
Confirmation de "Option-d'Achat" ou de "Ordre-d'Achat" / Confirmation of "Buying-Option" or "Buying-Order".
*Prière de prendre connaissance de nos conditions générales
Please read our terms
* J'ai pris connaissance de vos conditions générales de vente et je les accepte :
* I read your terms and I accept them :
Oui / Yes
* J'ai pris connaissance du descriptif de l'objet, du prix de vente et des détails de la livraison.
* I know all details concerning the description of the item, its price of sale and the delivery modalities.
Oui / Yes

Je suis sûr(e) de mon choix :
I am sure of my choice :

  Je ne suis pas sûr(e) de mon choix :
I am not sure of my choice :


Si vous rencontrez des difficultés à remplir ce formulaire, envoyez-nous un courriel en y incluant les informations obligatoires cochées d'une croix.
If any problem to fill this form, send an
e-mail by writing down the informations marked with "*".

Vous recevrez par E-mail et sous 24 heures (ou avant), la confirmation de votre choix.
You will receive by mail, under 24 hours (or before), the confirmation of your choice.

Nous vous remercions pour la confiance accordée au site "instrumantiq.com".
We thank you very much in trusting "instrumantiq.com" website.

L'équipe / the team

Haut de la page...
©2000-2011 ®